Disasters Controlled Vocabulary
The Disasters Controlled Vocabulary (DCV) is a tool for content analysis of bibliographic information. It can also be used as reference material on disaster terminology.
The Vocabulary has been developed
by CRID in collaboration with the Latin America and the Caribbean
Health Sciences Information Center (BIREME).
Terms were selected from diverse bibliographic sources and
from contributions of disaster experts. The first version
was presented for validation during the a meeting specially
conveyed for that purpose, in the framework of the Regional
Disaster Information System Meeting, held in San José,
Costa Rica on August, 1999. Participants from information
units of Central America, the Caribbean and Venezuela, along
with some experts validated the version presented here.
Participants to this meeting approved
various mechanisms for updating and expanding the Vocabulary:
validation of the first version (deadline for modifications
set for 27 August 1999), rules for the inclusion of new terms
(placement under the corresponding hierarchic category, inclusion
of a scope note, bibliographic references where the term was
found, synonyms and related terms), submission of new terms
using a special form.
The Vocabulary is available in
English, Spanish, Portuguese and French (the latter is in
progress). It was proposed that BIREME translates terms into
Portuguese, and there was a request to the University of West
Indies for translation into English. CRID is responsible for
updating the terms in Spanish and for maintaining the database.
Some suggestions were discussed
on follow-up and cooperation: use of the CDV as a content
analysis tool by the Regional Disaster Information System
definition of most adequate platforms to maintain it according
to the needs of each collaborating center, periodic update
of the CDV in BIREME's LILACS compact disk, distribution by
CRID of the latest CDV version to participants in REDIS each
time terms are submitted to BIREME for their inclusion in
on Health Sciences).
The full version of the Vocabulary
may be requested to CRID, through firstname.lastname@example.org.
The version published here lists the terms in Spanish (PDF)
and itis organized in three sections:
CRID welcomes the submission of terms for this Vocabulary. The
proposed terms must fulfill the following conditions:
- Appear in at least three documents,
whose bibliographic references must be mentioned.
the scope note (definition) of the term, along with the
bibliographic quotation of the source.
synonyms and related terms.
placement in the corresponding thematic category (please
refer to the hierarchical structure).
- If the term is in English or
Spanish, a translation into either English or Spanish should
- If the term is in Portuguese
or French, its English translation should be included.